Lächeln bewirkt Wunder

Ich stelle es, vor allem auf Reisen, immer wieder fest: Lächeln bewirkt Wunder.

Basteln/ CraftingHeute haben wir den ersten richtigen Abend zusammen mit unserer Partnergruppe verbracht. Die Mission des Abends: Weihnachtskarten basteln, einander kennen und vor allem die komplizierten Namen auszusprechen lernen und gemeinsam zu Abend essen.

Ein Großteil der jungen Thais aus unserer Partnergruppe spricht ganz okayes Englisch. Für die einfache Kommunikation reicht es. Das, was die einen nicht verstehen, übersetzen die anderen und im Zweifelsfall hilft es immer, zu lächeln und Hände und Füße zu involvieren.

Hübsche Weihnachtskarten/ pretty Christmas cardsBeim gemeinsamen Basteln sind wir super miteinander in Kontakt gekommen. Basteln kennen alle, jeder kann die Weihnachtskarten für die Unterstützer der Projekts individuell gestalten und beim Teilen von Stiften, Papper, Klebe und Glitzer haben wir gleich die ersten Vokabeln gelernt.

Später, beim Essen, kam eine weitere wichtige Vokabel auf den Tisch: “pät” heißt “scharf”. Die super lieben und super gastfreundlichen Thais hatten zwar extra wenig Chilis in die Sauce zum Reis getan, mein Gaumen brannte aber doch ganz schön doll. Was dagegen hilft? Ei und Salat als kühlende, neutralisierende Beilage – wusste ich auch noch nicht, hilft aber wirklich! Und: was mit so viel Liebe gekocht ist, muss einfach schmecken. Schon ab der Hälfte des Tellers hatte ich mich an die Schärfe gewöhnt – morgen gibt es dann wieder eine Chili mehr.

Danach haben wir noch ein paar Kennlernspiele gespielt: Namenswurf, heiße Kartoffel und Kissenrennen. So viel gejohlt und gelacht habe ich seit langem nicht mehr. Spielen und lachen verbinden!

A smile does wonders

Something that always prooves right – esspecially when travelling the world: a smile does wonders.

Tolle Weihnachtskarten/ Pretty Christmas cardsToday was the first full evening we spent together with the Thai teenagers. The night’s mission: craft Christmas cards, get to know each other, learn how to pronounce each other’ difficult names, and have dinner together.

The majority of the Thais we are working with speaks English quite alright. It’s enough for simple communication. Those who speak English a bit better are translating for the rest. If that fails to: smiling and involving your hands and feets is always a good choice.

When crafting together, we got in touch quite quickly. Everybody knew how to craft and everyone could give the Christmas cards for the project’s supporters his own personal touch. When sharing pencils, paper, glue and glitter, everybody also already learned the first new vocabulary.

Gemeinsames Abensessen/ shared dinnerLater, when we had dinner together, the next important word came to speech: “pät”  means “spicy”. Although our super friendly hosts had put what they thought to be super little chili in their dish, my mouth felt like it was on fire. The cure? Boiled eggs and lettuce as soothing and cooling site dishes. I hadn’t heard about this before (I just knew about milk) but it really helped. Apart from that: a dish that is cooked with as much love as this one simply has to taste good. I had gotten used to it by about half of the portion – two chilies more for me tomorrow, I guess.

After dinner, we played some games to practice each other’s names.I have rarely giggles and laughed that much in a while – great! Playing and laughing connect people’s souls.

Advertisements

2 thoughts on “Lächeln bewirkt Wunder

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s